• وبلاگ : مــن او
  • يادداشت : رهايي
  • نظرات : 12 خصوصي ، 19 عمومي

  • نام:
    ايميل:
    سايت:
       
    متن پيام :
    حداکثر 2000 حرف
    كد امنيتي:
      
      
     <      1   2      
     
    اگه استاد نبودن ما بايد اينجا كلم گاز ميزديم آياا؟؟؟
    + محدثه 
    سلام
    من شرمنده م الان سر يه كلمه كه بكار بردي خنده م گرفته!
    بعداً‏ميام ميصحبتم ...
    يا حيّ

    سلام عليكم

    استاد! نفرماييد... منظورتون اين بود كه براي استفاده بقيه ترجمه اش رو هم بنويسم؟ چشم.. اما اينجوري نفرماييد خب!

    ترجمه اش ( البته همينجوري بريده كه من نوشته ام) اين هست:

    هنگامي كه وحي كرديم... كه او را در صندوقي بگذار و در دريا رها كن تا دريا او را به ساحل رسانده ، دشمن من و او وي را بگيرد....

    .

    .

    .

    پس تو را به مادرت بازگردانديم تا چشمش روشن شود و اندوهگين نباشد...

    التماس دعا از همگي

    سلام

    نميشد زير ديپلم بنويسيد كه ما هم بفهميم؟؟

    اينها كه نوشتيد يعني چي؟؟

    خوندن وبلاگتون يه قرآن ترجمه دار هم كنارش نياز داره!!

    به ما بيسوادها هم رحم ميكرديد

    يا علي

    فدک 3!

     <      1   2